bg
搜索
简
APP
主页 > 会员 > 国际视野

特朗普

会员专区

会员文

普京

孙宁

程一堃

文 文 文

美俄元首访华 中国两大金牌翻译亮眼

 特朗普访华期间,孙宁(中)担当中方翻译。
程一堃(中)长期担任领导人的首席俄语翻译。(美联社)

(北京22日综合电)5月的北京中南海,全球目光聚焦两场重量级国事访问:美国总统特朗普与俄罗斯总统普汀先后访华。镜头前,中美及中俄元首侃侃而谈,气氛融洽,而在他们身旁,两位低调的中方翻译——孙宁与程一堃,也引起网络高度关注。

1981年生于南京的孙宁,就读于北京外国语大学英语专业,据称在一次英语演讲比赛中引起外交部的关注,作为“种子选手”被选拔进入外交部翻译司,一路晋升为英文处骨干、翻译司副司长。

孙宁知识面广、中英文都很强、性格沉稳,因此受到欣赏,领导人都很放心把工作交给他。

今次特朗普访华,孙宁再次承担重任。相比白宫翻译员把白宫“通讯主任”错译为“交通部长”的尴尬乌龙,孙宁今次零失误的表现,获得不少中国网民点赞。

阅读更多
特朗普访华期间,孙宁(中)担当中方翻译。
程一堃(中)长期担任领导人的首席俄语翻译。(美联社)

孙宁的太太张蕾同样是外交部翻译,多次现身在全国两会等重要场合。


如果孙宁是英语“翻译一哥”,那么程一堃就是俄语“翻译王牌”。

1992年,陕西省文科状元出身的他,毕业于西安外国语大学俄语系,1996年以最高分进入外交部,长期在欧亚司工作,同时长期担任领导人的首席俄语翻译,今年初升任司长。

现年52岁的程一堃多次出现在习近平与普汀的友好时刻中。这位身材高挑的眼镜男,常站在两位领导人中间,翻译时表情较多,自信满满,不知不觉收获大批关注。

今次普汀访华期间,程一堃再次全陪,把两位元首引经据典的对话,传译得精准而流畅,令整个对话从容自然。

(文:星岛日报)


end-banner

高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
支持
支持
听你讲
*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

特朗普

会员专区

会员文

普京

孙宁

程一堃

相关文章

美以空袭伊朗|特朗普尚未决定 与伊朗达任何协议

看好文|绘客室:让我一次买个够!

看好文:主题故事|挂的是公仔 买的是情绪——原创IP如何收服年轻人的钱包?

当年劝退娱乐圈去读书 周润发哽咽紧拥《赌神》童星

美以空袭伊朗|伊朗批评特朗普 “第3次背叛外交”

一句“告别旧章” 贾晓晨掀离婚猜测