
在坤甸吃一碟印尼版烧腊四宝饭
在坤甸的NASI AKWANG,吃了一碟“杂饭”(Nasi Campur),原来是印尼版本的烧腊四宝饭。
所谓“四宝”,便是把烧腊铺里最拿手的几样全拼在一起:烧肉、腊肠、叉烧、烧鸡,四样同盘,油光鲜亮,铺满白饭。看起来与平日吃惯的港式烧腊差别不算太大,可真正有意思的,是那一勺淋在饭上的酱汁。
立即签购 解锁全文
会员登入

在坤甸吃一碟印尼版烧腊四宝饭
在坤甸的NASI AKWANG,吃了一碟“杂饭”(Nasi Campur),原来是印尼版本的烧腊四宝饭。
所谓“四宝”,便是把烧腊铺里最拿手的几样全拼在一起:烧肉、腊肠、叉烧、烧鸡,四样同盘,油光鲜亮,铺满白饭。看起来与平日吃惯的港式烧腊差别不算太大,可真正有意思的,是那一勺淋在饭上的酱汁。