(香港20日综合电)“2026 香港 Web3 嘉年华”周一(20日)在香港举行。证监会中介机构部执行董事叶志衡演讲期间,现场 AI 即时字幕系统将其英文讲稿错误翻译成“肛门命运”。
叶志衡在台上说出“innovate through regulation”(以监管推动创新)时,现场大屏幕人工智能(AI)即时中文字幕竟显示“我认为是肛门命运,通过监管来实现”。估计AI语音辨识系统将“innovate”误听为发音相近的“anal fate”,再直接翻译成中文。
AI即时语音辨识及翻译技术近年广泛应用于大型活动,惟系统处理非母语口音、专业术语及语速较快演讲时,仍存在明显局限。类似“空耳翻译”错误屡见不鲜,过往多场国际会议亦曾出现类似字幕事故。今次事件再次引起业界讨论 AI 辅助即时翻译可靠性,尤其在官方或高规格场合,人工校对机制仍不可或缺。
立即签购 解锁全文
我已订阅登入