(华盛顿5日综合电)美国国务卿鲁比奥于周二(3日)在国会针对伊朗军事行动进行简报时,意外抛出一句“Unleash Chiang”(让蒋介石出场),被外界解读为美方有意升高军事与外交压力。近年致力出版《蒋中正日记》的“民国历史文化学社”,也在粉专贴出这段历史典故,直指背景是在1950年代冷战初期,与艾森豪威尔下令“第七舰队不再为保护中共而部署”有关。
“民国历史文化学社”粉专表示,“Unleash Chiang”并非新词,且背后隐藏着一段1950年代冷战初期,美国对台、对中政策转向的重要转折点,因为这句谚语起源于1953年,当时艾森豪威尔(Dwight D. Eisenhower)刚就任美国总统,正面临陷入僵局的韩战,2月2日在国会发表第一篇国情谘文,针对1950年韩战爆发后“第七舰队中立化台湾海峡”的政策提出质疑。

在当时的时空背景下,美国第七舰队不仅防卫台湾,同时也确保台军不会进攻中国。艾森豪威尔认为,这种做法形同让美国海军成为中共的防盾,“让美国海军去保护中共”在“逻辑上”完全不通。因此,他下令第七舰队不再为保护中共而部署,意图以此对中共施压,逼其回到谈判桌讨论停战。
当时舆论将此政策形容为 “Unleashing Chiang Kai-shek”(放手让蒋中正大干一场)。虽然根据史料记载,艾森豪威尔本人并未亲口说过这句台词,但“解除台湾中立化”的举措,在民间与政界已演化成这句流传至今的政治谚语。
立即签购 解锁全文
我已订阅登入