bg
搜索
简
APP
主页 > 会员 > 国际视野

天津

小吃

GO BELIEVE

文 文 文

天津小吃狗不理包子 英文名竟是GO BELIEVE

(北京12日综合电)近日有中国网友发帖称,在商场品牌标牌上看到“狗不理包子”对应的英文名称显示为“Go Believe”,这一发现引发网络热议。

部分网友表示此前未曾听说过该译名,也有观点认为这一翻译颇为“信达雅”,显得巧妙而贴切。

另有网友指出,若单纯采用汉语拼音或逐字直译如“Dog Ignore”(狗不理),似乎皆不尽如人意,相比之下,“”(相信)的表述更易被接受。



end-banner

高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
支持
支持
听你讲
*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

天津

小吃

GO BELIEVE

相关文章

95后摆摊卖“蝈蝈” 生意做出成绩 阿爸认同了

上合组织非西方版G7 实力相近卖点不同

访华结束之际 莫迪发文感谢中方

安华抵达天津 三军仪仗队 舞蹈团迎接

普汀抵达天津 出席上合峰会

印度炸物嘎蹦脆 秘诀竟然是这个