★峇峇娘惹
文化不是博物馆的标本,要在日常里呼吸,在故事里延续;唯有生活其中,才能让它持续发光,继续传承发展。从祖母的菜香到社群的新火,年轻峇峇娘惹用创意、用分享、用行动重新接住传承,让文化不只被看见,更亮出新姿态,在不同世代之间继续流动不息。
看着华人脸孔的峇峇娘惹用马来语对话,是一种文化冲击——Apa khabair? Gua pi pasair, lu moh pi?(注:air读音同英文air)。
峇峇马来语(Baba Malay)是一种混合语,由马来语、福建话再加上少量英文、葡语等欧洲语言拼合而成,主要流传于马六甲、新加坡的峇峇娘惹社群。槟城土生华人则另有说法,属以福建话为主、夹杂马来语的另一种混合语。独特的语序与词用,正是这个族群的语言标志。可惜的是,如今50岁以下的年轻人,已鲜少能掌握这门语言。
为何年轻一代哈韩哈日、学韩语日语,却不学母语Baba Malay?《当今大马》政治评论作者谢恭祥(Andrew Sia)直言,在主流文化洪流冲击下,消逝的不只是一种语言,连华人方言也逐渐退场,现在许多华裔青年仅能使用华语与英语。语言若不说、不传,文化便会被连根带走。
立即签购 解锁全文
我已订阅登入