bg
搜索
简
APP
主页 > 会员 > 国际视野

叉烧

文 文 文

广州公布标识英译规范 叉烧官方英文名“Char Siu”

(北京27日综合电)中国广州市委外办近日正式发布《广州市公共场所英文标识译写规范》,解决过去译名不统一、不精准等问题,其中广东标志性食品之一的,英文获正名为“Char Siu”。
 
广州市委外办24日消息,2025版《广州市公共场所英文标识译写规范》,是2022年的升级版,重点破解过往标识译写不统一、表达不通用、文化适配不足、专业术语不精准等痛点,进一步最佳化城市语言环境,让公共标识指引更清晰易懂,全面提升广州国际化形象与涉外服务质效。

高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
支持
支持

叉烧

相关文章

买云吞面没叉烧 男子吵到FB去

马六甲冠军鸡饭荣获 World Top Gourmet Awards 2 大奖

这盒烧腊饭 RM16!

mywheels