(吉隆坡27日讯)一名外国博主“加拿大俩哥特”在YouTube分享说,他在马来西亚说马来语时,搞到马来西亚人都懵了,最后他发现,原来自己一直学的是印尼语。
他分享说,有次他和别人说“借过”时,但是没有得到人家的反应。
他说:“今天出门坐地铁的时候,前面站一个人,我想让他让一下,我就说‘Permisi’,但是对方没有反应。”
“我没办法我就说‘Excuse me’,哦,立刻让开了。”

对此,他疑惑道:“我马来语发音有这么差吗?”
他指出,后来,他在菜单上看到有个拉茶选项后面写着“Tarik Ais”,结果他问服务员小哥,这个 “Ais” 是不是印度那边关于这个冰的拼法。
“但小哥说 ‘Ais’ 它就是冰,是马来语的冰。”
他说:“不对啊,马来语的冰我学过,那个是‘es’,它怎么可能是‘ais’ 呢?
他很快意识到,作为一个才来马来西亚两天的外国人,和一个可能在马来西亚生活了一辈子的人争论谁说的马来语更标准,这小丑大概率,就是他自己。
最后他发现原来,他自己通过手机应用程式学习的马来语,竟然是印尼语!